Traditsiooniliselt (nagu ka tänapäevastes meediakanalites nagu D&D) EI erinenud võlur, nõid ja nõid?


Vastus 1:

Tõele au andes on kogu idee „meil peab olema täpsed piirid nende sarnaste sõnade vahel” esiteks kaasaegne idee. „Võlur” on anglosaksi päritolu, tähendades „tarka, filosoofi, tarka”. Kuna levinud keskaja usk oli, et kõik filosoofid ja targad teadsid varjatud saladusi („okultist” tähendas algselt vaid „varjatud” või „varjatud”) ja populaarne kujutlusvõime seostas neid teadmisi maagiaga, algas võlurite ja maagia seostamine.

„Nõid” on pärit prantsuse keelest, mis sai selle ladina keelest „sors”, mis oli termin oraakli vastuse jaoks ja tähendas seega ka midagi sellist, nagu „keegi, kellelt nõutakse nõu”. Kuna inglise keel laenas 200-aastaselt prantsuse keelelt palju sõnu, siis norra prantslased, kes võtsid Inglismaa üle 1066. aastal, pidasid end prantslasteks ja rääkisid peamiselt prantsuse keelt, tuli “nõid” inglise keelde teise terminina maagia praktiseerija jaoks.

“Warlock” on varjatud päritoluga, kuid tavaliselt arvatakse, et see pärineb anglosaksi terminist, mis tähendab “vaherahu rikkuja, reetur, petja”. Põhja-inglise keeles tähendas see “mustkunstnikku” usust, et mustkunstnikud võitsid oma võimu kuradilt. Seos kuradiga viis selleni, et tänapäeval peeti seda laialdaselt isase nõia terminiks.

Nii et enne D & D peeti neid kõiki lähedasteks sünonüümideks, kus “sõjal” oli rohkem varjundit, mis hõlmas deemonlikku võimu või “musta maagiat”.


Vastus 2:

Ma arvan, et "võlur" ja "nõid" tähendasid põhimõtteliselt sama asja, kuid neil on erinevad juured - D & D tüüpi eristusi polnud. „Nõustaja” on pärit Kesk-inglise keeltest, mis tähendab „tarkust”. Nõid pöördub tagasi ladina keele juurde, tähendades “orakulaarset vastust”.

'Warlock' on minu arvates sõna, mida kasutatakse nõia meessoost vasteks. See pärineb vanast inglise keelest wǣrloga, mis tähendab “vaherahu kaitset”.